vietnámi | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Theo như tôi hiểu
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
AGR (agora)
Ngay lúc này
Most azonnal
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Amikor el kell menned egy kis időre
XAU (tchau)
Gặp lại sau nhé!
Amikor elköszönsz
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Bạn không tin nổi đâu
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (be right back)
Português: Volto já
Tôi sẽ quay lại ngay
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Tự mang đồ uống
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Chào bạn
Elköszönéskor
T+ (até mais)
Hẹn gặp lại sau nhé
Elköszönéskor
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Chúng ta có quen nhau không?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Kết thúc tin nhắn
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Nói cho bạn biết
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Tôi phải đi đây
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Theo tôi
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Theo như ý kiến của tôi
Személyes vélemény adásakor
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Tôi chịu ơn bạn
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Đùa thôi
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
dp (depois)
Nói chuyện sau nhé
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Cười thành tiếng
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Để tâm vào việc của bạn đi
Amikor valamit nem akarsz elmondani
agr naum (agora não)
Không phải lúc này
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Cần thảo luận
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (text back)
Português: escreva de volta
Nhắn lại nhé
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Nói thật là
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Cảm ơn trước nhé
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (thanks)
vlw(valeu)
Cảm ơn
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Nói chuyện sau nhé
Elköszönéskor
p vc (para você)
Gửi bạn
Amikor valakinek küldesz valamit