svéd | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
(som jag ser det)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
AGR (agora)
(för tillfället)
Most azonnal
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
(snart tillbaka)
Amikor el kell menned egy kis időre
XAU (tchau)
(vi ses)
Amikor elköszönsz
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
(tro det eller ej)
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (be right back)
Português: Volto já
(strax tillbaka)
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
(ta med din egen dricka)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
(vi ses)
Elköszönéskor
T+ (até mais)
(vi ses senare)
Elköszönéskor
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
(känner jag dig?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
(slut på meddelande)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
(upplysningsvis)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
(måste gå)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
(enligt min åsikt)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
(enligt min ödmjuka åsikt)
Személyes vélemény adásakor
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
(jag är skyldig dig)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
(skojar bara)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
dp (depois)
(senare)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
(skrattar högt)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
(sköt dig själv)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
agr naum (agora não)
(inte just nu)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
(begär diskussion)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (text back)
Português: escreva de volta
(sms:a tillbaka)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
(ärligt talat)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
(tack på förhand)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (thanks)
vlw(valeu)
(tack)
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
(pratar mer senare)
Elköszönéskor
p vc (para você)
(till dig)
Amikor valakinek küldesz valamit