spanyol | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Lo entiendo como...
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
AGR (agora)
En este momento...
Most azonnal
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Regresaré más tarde.
Amikor el kell menned egy kis időre
XAU (tchau)
Te veré luego.
Amikor elköszönsz
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Lo creas o no...
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (be right back)
Português: Volto já
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Nos vemos.
Elköszönéskor
T+ (até mais)
Nos vemos luego.
Elköszönéskor
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
¿Nos conocemos?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Final del mensaje.
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
FYI / Para tu información.
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Me tengo que ir.
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
En mi opinión...
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
En mi humilde opinión...
Személyes vélemény adásakor
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Te lo debo / Estoy en deuda.
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Era en broma / Era una broma.
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
dp (depois)
Hasta luego / Después
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
JAJAJAJAJAJA
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
No te metas.
Amikor valamit nem akarsz elmondani
agr naum (agora não)
Ahora no, después.
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Para ser discutido.
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (text back)
Português: escreva de volta
Espero tu respuesta.
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Honestamente,...
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Gracias de antemano.
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (thanks)
vlw(valeu)
Gracias.
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Hablamos luego.
Elköszönéskor
p vc (para você)
Para ti.
Amikor valakinek küldesz valamit