orosz | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
т.е. (то есть, как это понял)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
AGR (agora)
в н.в. (в настоящее время)
Most azonnal
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
С.В. (сейчас вернусь)
Amikor el kell menned egy kis időre
XAU (tchau)
пк (пока)
Amikor elköszönsz
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (be right back)
Português: Volto já
щас в-сь (сейчас вернусь)
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
жду с пивом
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Пока
Elköszönéskor
T+ (até mais)
Ум-ся (увидимся)
Elköszönéskor
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
з-мы (мы знакомы?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Конец смс (сообщения)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Лвр (лично в руки)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Пм-у (по-моему)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
я д-ю (я думаю)
Személyes vélemény adásakor
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Я тд (я твой должник)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
ш-ка (шутка)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
dp (depois)
пже(позже)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
:) (улыбка)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
мнми (только между нами)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
agr naum (agora não)
не щас (не сейчас)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
поговорим?
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (text back)
Português: escreva de volta
от-ть (ответь)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
ч-но (честно говоря)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
З-е п-бо (заранее спасибо)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (thanks)
vlw(valeu)
п-бо (спасибо)
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
до св-зи (до связи)
Elköszönéskor
p vc (para você)
4U (for you - для тебя)
Amikor valakinek küldesz valamit