dán | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
AIUI ( Som jeg forstår det)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
ASL (alder, køn, sted?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
AGR (agora)
ATM (i øjeblikket)
Most azonnal
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
BBL (jeg er tilbage senere)
Amikor el kell menned egy kis időre
XAU (tchau)
BCNU (vi ses)
Amikor elköszönsz
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
BION (tro det eller ej)
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (be right back)
Português: Volto já
BRB (jeg er tilbage snart)
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
BYOB (medbring selv øl)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
CU (vi ses)
Elköszönéskor
T+ (até mais)
CUL (vi ses senere)
Elköszönéskor
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
DIKU (kender jeg dig?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
EOM (Besked slut)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
FYI (til information)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
G2G (jeg er nødt til at gå)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
IMO (efter min mening)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Személyes vélemény adásakor
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
IOU (jeg skylder dig)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
J/K (jeg joker bare)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
dp (depois)
L8R (senere)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
LOL (griner højt)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
MYOB ( pas dig selv)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
agr naum (agora não)
NRN (ikke lige nu)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
RFD (anmodning on en diskussion)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (text back)
Português: escreva de volta
TB (skriv tilbage)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
TBH (for at være ærlig)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
TIA ( Tak på forhånd)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (thanks)
vlw(valeu)
THX (tak)
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
TTYL (vi snakkes ved senere)
Elköszönéskor
p vc (para você)
4U (til dig)
Amikor valakinek küldesz valamit