svéd | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

т.е. (то есть, как это понял)
(som jag ser det)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
в н.в. (в настоящее время)
(för tillfället)
Most azonnal
С.В. (сейчас вернусь)
(snart tillbaka)
Amikor el kell menned egy kis időre
пк (пока)
(vi ses)
Amikor elköszönsz
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
(tro det eller ej)
Miután valami meglepőt mondtál
щас в-сь (сейчас вернусь)
(strax tillbaka)
Amikor el kell menned egy kis időre
жду с пивом
(ta med din egen dricka)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Пока
(vi ses)
Elköszönéskor
Ум-ся (увидимся)
(vi ses senare)
Elköszönéskor
з-мы (мы знакомы?)
(känner jag dig?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Конец смс (сообщения)
(slut på meddelande)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Лвр (лично в руки)
(upplysningsvis)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
(måste gå)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Пм-у (по-моему)
(enligt min åsikt)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
я д-ю (я думаю)
(enligt min ödmjuka åsikt)
Személyes vélemény adásakor
Я тд (я твой должник)
(jag är skyldig dig)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
ш-ка (шутка)
(skojar bara)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
пже(позже)
(senare)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
:) (улыбка)
(skrattar högt)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
мнми (только между нами)
(sköt dig själv)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
не щас (не сейчас)
(inte just nu)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
поговорим?
(begär diskussion)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
от-ть (ответь)
(sms:a tillbaka)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
ч-но (честно говоря)
(ärligt talat)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
З-е п-бо (заранее спасибо)
(tack på förhand)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
п-бо (спасибо)
(tack)
Amikor valamit megköszönsz
до св-зи (до связи)
(pratar mer senare)
Elköszönéskor
4U (for you - для тебя)
(till dig)
Amikor valakinek küldesz valamit