román | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

т.е. (то есть, как это понял)
din punctul meu de vedere
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
vârstă, sex, locaţie
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
в н.в. (в настоящее время)
acum
Most azonnal
С.В. (сейчас вернусь)
revin mai târziu
Amikor el kell menned egy kis időre
пк (пока)
rămas-bun
Amikor elköszönsz
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
crezi sau nu
Miután valami meglepőt mondtál
щас в-сь (сейчас вернусь)
revin imediat
Amikor el kell menned egy kis időre
жду с пивом
adu-ţi berea de acasă
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Пока
mai vorbim
Elköszönéskor
Ум-ся (увидимся)
vorbim mai încolo
Elköszönéskor
з-мы (мы знакомы?)
te cunosc?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Конец смс (сообщения)
sfârşitul mesajului
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Лвр (лично в руки)
pentru informaţia ta
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
trebuie să plec
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Пм-у (по-моему)
după părerea mea
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
я д-ю (я думаю)
după umila mea părere
Személyes vélemény adásakor
Я тд (я твой должник)
îţi sunt dator
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
ш-ка (шутка)
glumeam doar
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
пже(позже)
mai târziu
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
:) (улыбка)
râzând în hohote
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
мнми (только между нами)
vezi-ţi de treabă
Amikor valamit nem akarsz elmondani
не щас (не сейчас)
nu acum
Amikor nem érsz rá valamire egyből
поговорим?
cerere de discuţie
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
от-ть (ответь)
scrie înapoi
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
ч-но (честно говоря)
ca să-ţi spun drept
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
З-е п-бо (заранее спасибо)
mulţumesc în avans
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
п-бо (спасибо)
mersi
Amikor valamit megköszönsz
до св-зи (до связи)
vorbim mai târziu
Elköszönéskor
4U (for you - для тебя)
pentru tine
Amikor valakinek küldesz valamit