kínai | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

т.е. (то есть, как это понял)
就我理解
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
年龄、性别和地址?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
в н.в. (в настоящее время)
现在
Most azonnal
С.В. (сейчас вернусь)
一会儿回来
Amikor el kell menned egy kis időre
пк (пока)
再见
Amikor elköszönsz
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
信不信由你
Miután valami meglepőt mondtál
щас в-сь (сейчас вернусь)
马上回来
Amikor el kell menned egy kis időre
жду с пивом
请自带啤酒
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Пока
再见
Elköszönéskor
Ум-ся (увидимся)
一会儿见
Elköszönéskor
з-мы (мы знакомы?)
我们认识吗?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Конец смс (сообщения)
信息结束
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Лвр (лично в руки)
供您参考的信息
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
我必须离开
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Пм-у (по-моему)
在我看来
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
я д-ю (я думаю)
我的愚见
Személyes vélemény adásakor
Я тд (я твой должник)
我欠您一个人情
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
ш-ка (шутка)
只是开玩笑
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
пже(позже)
一会儿
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
:) (улыбка)
大笑
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
мнми (только между нами)
不要多管闲事
Amikor valamit nem akarsz elmondani
не щас (не сейчас)
现在不行
Amikor nem érsz rá valamire egyből
поговорим?
要求讨论
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
от-ть (ответь)
请回复
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
ч-но (честно говоря)
说实话
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
З-е п-бо (заранее спасибо)
提前谢谢您
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
п-бо (спасибо)
谢谢
Amikor valamit megköszönsz
до св-зи (до связи)
一会聊
Elköszönéskor
4U (for you - для тебя)
给你的
Amikor valakinek küldesz valamit