görög | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

т.е. (то есть, как это понял)
όπως καταλαβαίνω...
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
в н.в. (в настоящее время)
Εδώ και τώρα
Most azonnal
С.В. (сейчас вернусь)
πίσω αργότερα
Amikor el kell menned egy kis időre
пк (пока)
Τα λέμε
Amikor elköszönsz
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Miután valami meglepőt mondtál
щас в-сь (сейчас вернусь)
πίσω σύντομα
Amikor el kell menned egy kis időre
жду с пивом
Φέρε ποτό
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Пока
Αντίο
Elköszönéskor
Ум-ся (увидимся)
Τα λέμε
Elköszönéskor
з-мы (мы знакомы?)
Σε ξέρω;
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Конец смс (сообщения)
Τέλος μηνύματος
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Лвр (лично в руки)
Προς πληροφορία σου
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
πρέπει να φύγω
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Пм-у (по-моему)
Κατά τη γνώμη μου
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
я д-ю (я думаю)
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Személyes vélemény adásakor
Я тд (я твой должник)
Είμαι ευγνώμων
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
ш-ка (шутка)
αστειευόμουν
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
пже(позже)
τα λέμε μετά
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
:) (улыбка)
XAXAXAXAXA
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
мнми (только между нами)
Κοίτα την δουλειά σου
Amikor valamit nem akarsz elmondani
не щас (не сейчас)
Όχι τώρα
Amikor nem érsz rá valamire egyből
поговорим?
Θα συζητηθεί
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
от-ть (ответь)
Περιμένω απάντηση
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
ч-но (честно говоря)
Για να είμαι ειλικρινής
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
З-е п-бо (заранее спасибо)
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
п-бо (спасибо)
Ευχαριστώ
Amikor valamit megköszönsz
до св-зи (до связи)
Τα λέμε
Elköszönéskor
4U (for you - для тебя)
Για σένα
Amikor valakinek küldesz valamit