francia | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

т.е. (то есть, как это понял)
AMS (à mon sens)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ASV (âge, sexe, ville)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
в н.в. (в настоящее время)
Now (maintenant)
Most azonnal
С.В. (сейчас вернусь)
Je re (je reviens tout de suite)
Amikor el kell menned egy kis időre
пк (пока)
A12C4 (à un de ces quatre)
Amikor elköszönsz
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Miután valami meglepőt mondtál
щас в-сь (сейчас вернусь)
Je re (je reviens tout de suite)
Amikor el kell menned egy kis időre
жду с пивом
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Пока
A+ (à plus tard)
Elköszönéskor
Ум-ся (увидимся)
++ (à plus tard)
Elköszönéskor
з-мы (мы знакомы?)
Cki ? (on se connaît ?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Конец смс (сообщения)
FDC (fin de conversation)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Лвр (лично в руки)
FYI : for your information (pour information)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
J'y go (je dois partir)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Пм-у (по-моему)
AMA (à mon avis)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
я д-ю (я думаю)
AMHA (à mon humble avis)
Személyes vélemény adásakor
Я тд (я твой должник)
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
ш-ка (шутка)
C1Blag (c'est une blague)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
пже(позже)
A+ (à plus tard)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
:) (улыбка)
MDR (mort de rire)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
мнми (только между нами)
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
не щас (не сейчас)
NRN : not right now (pas maintenant)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
поговорим?
DDD : demande de discussion
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
от-ть (ответь)
RSTP (réponds, s'il te plaît)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
ч-но (честно говоря)
PEH (pour être honnête)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
З-е п-бо (заранее спасибо)
MDA (merci d'avance)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
п-бо (спасибо)
Mci (merci)
Amikor valamit megköszönsz
до св-зи (до связи)
A TT (à tout à l'heure)
Elköszönéskor
4U (for you - для тебя)
Pr toi (pour toi)
Amikor valakinek küldesz valamit