orosz | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Da quello che ho capito...
т.е. (то есть, как это понял)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Al momento
в н.в. (в настоящее время)
Most azonnal
spe (aspetta)
С.В. (сейчас вернусь)
Amikor el kell menned egy kis időre
ciao ciao
пк (пока)
Amikor elköszönsz
Non ci crederai...
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Miután valami meglepőt mondtál
Torno subito
щас в-сь (сейчас вернусь)
Amikor el kell menned egy kis időre
Ognuno porta qualcosa da bere
жду с пивом
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Ciao
Пока
Elköszönéskor
A pre (A presto)
Ум-ся (увидимся)
Elköszönéskor
Ti conosco? / Ci conosciamo?
з-мы (мы знакомы?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Fine del messaggio
Конец смс (сообщения)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Per tua informazione...
Лвр (лично в руки)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Devo scappare / Devo andare
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Io penso che...
Пм-у (по-моему)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Credo che...
я д-ю (я думаю)
Személyes vélemény adásakor
Te lo devo
Я тд (я твой должник)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Scherzavo!
ш-ка (шутка)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Dopo
пже(позже)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
ahahahah
:) (улыбка)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Non raccontarlo in giro
мнми (только между нами)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Adesso non posso
не щас (не сейчас)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Ti devo parlare
поговорим?
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Risp. (rispondi)
от-ть (ответь)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
A dir la verità...
ч-но (честно говоря)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Grazie in anticipo
З-е п-бо (заранее спасибо)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Grazie
п-бо (спасибо)
Amikor valamit megköszönsz
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
до св-зи (до связи)
Elköszönéskor
x te (per te)
4U (for you - для тебя)
Amikor valakinek küldesz valamit