dán | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Da quello che ho capito...
AIUI ( Som jeg forstår det)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ASL (alder, køn, sted?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Al momento
ATM (i øjeblikket)
Most azonnal
spe (aspetta)
BBL (jeg er tilbage senere)
Amikor el kell menned egy kis időre
ciao ciao
BCNU (vi ses)
Amikor elköszönsz
Non ci crederai...
BION (tro det eller ej)
Miután valami meglepőt mondtál
Torno subito
BRB (jeg er tilbage snart)
Amikor el kell menned egy kis időre
Ognuno porta qualcosa da bere
BYOB (medbring selv øl)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Ciao
CU (vi ses)
Elköszönéskor
A pre (A presto)
CUL (vi ses senere)
Elköszönéskor
Ti conosco? / Ci conosciamo?
DIKU (kender jeg dig?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Fine del messaggio
EOM (Besked slut)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Per tua informazione...
FYI (til information)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Devo scappare / Devo andare
G2G (jeg er nødt til at gå)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Io penso che...
IMO (efter min mening)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Credo che...
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Személyes vélemény adásakor
Te lo devo
IOU (jeg skylder dig)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Scherzavo!
J/K (jeg joker bare)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Dopo
L8R (senere)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
ahahahah
LOL (griner højt)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Non raccontarlo in giro
MYOB ( pas dig selv)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Adesso non posso
NRN (ikke lige nu)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Ti devo parlare
RFD (anmodning on en diskussion)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Risp. (rispondi)
TB (skriv tilbage)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
A dir la verità...
TBH (for at være ærlig)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Grazie in anticipo
TIA ( Tak på forhånd)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Grazie
THX (tak)
Amikor valamit megköszönsz
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
TTYL (vi snakkes ved senere)
Elköszönéskor
x te (per te)
4U (til dig)
Amikor valakinek küldesz valamit