cseh | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Da quello che ho capito...
AIUI (jako jsem to pochopil)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Al momento
ATM (právě teď)
Most azonnal
spe (aspetta)
BBL (budu za chvíli zpět)
Amikor el kell menned egy kis időre
ciao ciao
CU (see you - uvidíme se)
Amikor elköszönsz
Non ci crederai...
BION (věř nebo nevěř)
Miután valami meglepőt mondtál
Torno subito
BRB (budu hned zpátky)
Amikor el kell menned egy kis időre
Ognuno porta qualcosa da bere
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Ciao
CU (uvidíme se)
Elköszönéskor
A pre (A presto)
CUL (uvidíme se později)
Elköszönéskor
Ti conosco? / Ci conosciamo?
DIKU (znám tě?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Fine del messaggio
EOM (konec zprávy)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Per tua informazione...
FYI (pro tvoji informaci)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Devo scappare / Devo andare
G2G (musím běžet)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Io penso che...
IMO (podle mého názoru)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Credo che...
IMHO (podle mého skromného názoru)
Személyes vélemény adásakor
Te lo devo
IOU (dlužím ti)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Scherzavo!
J/K (jen žertuji)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Dopo
L8R (později)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
ahahahah
LOL (směju se nahlas)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Non raccontarlo in giro
MYOB (hleď si svého)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Adesso non posso
NRN (nemůže teď)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Ti devo parlare
RFD (žádost o projednání)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Risp. (rispondi)
TB (napiš zpátky)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
A dir la verità...
TBH (abych byl upřímný)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Grazie in anticipo
TIA (předem díky)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Grazie
THX (díky)
Amikor valamit megköszönsz
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
TTYL (popovídáme později)
Elköszönéskor
x te (per te)
4U (pro tebe)
Amikor valakinek küldesz valamit