holland | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (jak rozumiem)
Zoals ik het begrijp
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (w tym momencie)
Op dit moment
Most azonnal
BBL (będę później)
Ben zo terug
Amikor el kell menned egy kis időre
BCNU (do zobaczenia)
Tot ziens
Amikor elköszönsz
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Geloof het of niet
Miután valami meglepőt mondtál
z/w (zaraz wracam)
Ben zo terug
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (przynieś swoje piwo)
Breng je eigen bier
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (do zobaczenia)
Tot ziens
Elköszönéskor
CUL (do zobaczenia później)
Zie je later
Elköszönéskor
DIKU (Czy my się znamy?)
Ken ik jou?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (koniec)
Einde bericht
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (dla twojej wiadomości)
Ter informatie
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (muszę iść)
Ik moet gaan
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (moim zdaniem)
Naar mijn mening
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Naar mijn bescheiden mening
Személyes vélemény adásakor
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Ik ben je iets schuldig
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (tylko żartowałem)
Grapje
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (później)
Later
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (śmiać się głośno)
Ik lach hardop
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (nie twój interes)
Bemoei je met je eigen zaken
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (nie teraz)
Nu even niet
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Oproep tot discussie
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (odpisz)
Schrijf terug
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (szczerze mówiąc)
Om eerlijk te zijn
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (z góry dziękuję)
Bij voorbaat dank
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (dzięki)
Bedankt
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Spreek je later
Elköszönéskor
4U
Voor jou
Amikor valakinek küldesz valamit