hindi | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (jak rozumiem)
मेरा मानना है
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
उम्र, लिंग, पता?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (w tym momencie)
अब
Most azonnal
BBL (będę później)
वापस आऊँगा/आऊँगी
Amikor el kell menned egy kis időre
BCNU (do zobaczenia)
फ़िर मिलेंगे
Amikor elköszönsz
BION (choć trudno w to uwierzyć)
मानो या न मानो
Miután valami meglepőt mondtál
z/w (zaraz wracam)
अभी आया/आई
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (przynieś swoje piwo)
शराब खुद लाना
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (do zobaczenia)
फिर मिलेंगे
Elköszönéskor
CUL (do zobaczenia później)
अल्विदा
Elköszönéskor
DIKU (Czy my się znamy?)
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (koniec)
अंत्
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (dla twojej wiadomości)
आपके खबर के लिए
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (muszę iść)
जाना होगा
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (moim zdaniem)
मेरी राय है कि
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
MSZ (moim skromnym zdaniem)
मेरा मानना है कि
Személyes vélemény adásakor
IOU (jestem Ci winien przysługę)
आभार हैं
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (tylko żartowałem)
मज़ाक था
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (później)
बाद में
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (śmiać się głośno)
हे हे
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (nie twój interes)
तुम्हारे लिए नहीं
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (nie teraz)
अभी नहीं
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (zaproszenie do rozmowy)
क्या हम बात कर सकते हैं?
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (odpisz)
उत्तर चाहिए
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (szczerze mówiąc)
सच कहूँ तो
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (z góry dziękuję)
शुक्रिया
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (dzięki)
धन्यवाद
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
फिर मिलेंगे
Elköszönéskor
4U
तुम्हारे लिए
Amikor valakinek küldesz valamit