finn | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (jak rozumiem)
Kuten minä asian ymmärrän
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (w tym momencie)
Nyt juuri
Most azonnal
BBL (będę później)
Tulen takaisin myöhemmin
Amikor el kell menned egy kis időre
BCNU (do zobaczenia)
Nähdään
Amikor elköszönsz
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Usko tai älä
Miután valami meglepőt mondtál
z/w (zaraz wracam)
Tulen kohta takaisin
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (przynieś swoje piwo)
Omat kaljat mukaan
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (do zobaczenia)
Nähdään
Elköszönéskor
CUL (do zobaczenia później)
Nähdään myöhemmin
Elköszönéskor
DIKU (Czy my się znamy?)
Tunnenko sinut?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (koniec)
Viestin loppu
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (dla twojej wiadomości)
Tiedoksi vain
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (muszę iść)
Täytyy mennä
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (moim zdaniem)
Omasta mielestäni
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Oma nöyrä mielipiteeni
Személyes vélemény adásakor
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Jään palveluksen velkaa
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (tylko żartowałem)
Se oli vitsi
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (później)
Katsotaan myöhemmin
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (śmiać się głośno)
Nauraa ääneen
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (nie twój interes)
Pidä huoli omista asioistasi
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (nie teraz)
Ei juuri nyt
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Keskustelupyyntö
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (odpisz)
Tekstaa takaisin
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (szczerze mówiąc)
Rehellisesti
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (z góry dziękuję)
Kiitos jo etukäteen
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (dzięki)
Kiitti
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Jutellaan myöhemmin
Elköszönéskor
4U
Sinulle
Amikor valakinek küldesz valamit