cseh | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

내가 이해하기론
AIUI (jako jsem to pochopil)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
지금
ATM (právě teď)
Most azonnal
잠깐만
BBL (budu za chvíli zpět)
Amikor el kell menned egy kis időre
다음에 봐
CU (see you - uvidíme se)
Amikor elköszönsz
믿든지 말든지
BION (věř nebo nevěř)
Miután valami meglepőt mondtál
잠깐만 어디좀
BRB (budu hned zpátky)
Amikor el kell menned egy kis időre
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
다음에 봐요.
CU (uvidíme se)
Elköszönéskor
나중에 봐요.
CUL (uvidíme se později)
Elköszönéskor
누구세요?
DIKU (znám tě?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
메세지 끝
EOM (konec zprávy)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
알아두라고 하는 말이에요.
FYI (pro tvoji informaci)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
갑자기 어디를 가야해요.
G2G (musím běžet)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
제 생각이에요.
IMO (podle mého názoru)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
제 누추한 의견이지만,
IMHO (podle mého skromného názoru)
Személyes vélemény adásakor
제가 빚진게 있네요.
IOU (dlužím ti)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
그냥 농담이에요.
J/K (jen žertuji)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
나중에요!
L8R (později)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
LOL (směju se nahlas)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
신경쓰지 마세요.
MYOB (hleď si svého)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
지금 말구요.
NRN (nemůže teď)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
얘기하고 싶은게 있어요.
RFD (žádost o projednání)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
답장 하세요.
TB (napiš zpátky)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
솔직히 말하면,
TBH (abych byl upřímný)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
미리 감사드려요.
TIA (předem díky)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
감사해요.
THX (díky)
Amikor valamit megköszönsz
나중에 이야기 해요.
TTYL (popovídáme později)
Elköszönéskor
당신에게 드립니다.
4U (pro tebe)
Amikor valakinek küldesz valamit