portugál | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

就我理解
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
年龄、性别和地址?
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
现在
AGR (agora)
Most azonnal
一会儿回来
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Amikor el kell menned egy kis időre
再见
XAU (tchau)
Amikor elköszönsz
信不信由你
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Miután valami meglepőt mondtál
马上回来
BRB (be right back)
Português: Volto já
Amikor el kell menned egy kis időre
请自带啤酒
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
再见
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Elköszönéskor
一会儿见
T+ (até mais)
Elköszönéskor
我们认识吗?
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
信息结束
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
供您参考的信息
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
我必须离开
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
在我看来
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
我的愚见
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Személyes vélemény adásakor
我欠您一个人情
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
只是开玩笑
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
一会儿
dp (depois)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
大笑
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
不要多管闲事
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Amikor valamit nem akarsz elmondani
现在不行
agr naum (agora não)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
要求讨论
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
请回复
TB (text back)
Português: escreva de volta
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
说实话
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
提前谢谢您
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
谢谢
THX (thanks)
vlw(valeu)
Amikor valamit megköszönsz
一会聊
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Elköszönéskor
给你的
p vc (para você)
Amikor valakinek küldesz valamit