arab | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

私が思うところでは
كما أفهم ذلك
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
年齢、性別、出身地は?
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
今のところ
في هذه اللحظة
Most azonnal
また戻ってきます
سأكون معك لاحقا
Amikor el kell menned egy kis időre
じゃあね
أراك لاحقا
Amikor elköszönsz
驚くべきことに
صدق أو لا تصدق
Miután valami meglepőt mondtál
また後で戻ってきます
سأعود حالا
Amikor el kell menned egy kis időre
アルコール持参
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
じゃあね
أراك
Elköszönéskor
また後でね
أراك لاحقا
Elköszönéskor
前どこかで会いましたか?
هل أنا أعرفك؟
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
以上
نهاية الرسالة
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
ちなみに
لمعلوماتك
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
もう行かなきゃ
علي الذهاب
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
私の意見では
في رأيي
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
私の意見では
برأيي المتواضع
Személyes vélemény adásakor
ありがとう/恩に着るよ
أنا مدين لك
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
冗談だよ
أمزح معك
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
後でね
لاحقا
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
(笑)
أضحك بصوت عال
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
放っておいて
أعتقد أنه عملك الخاص
Amikor valamit nem akarsz elmondani
今じゃなくて今度ね
ليس الآن
Amikor nem érsz rá valamire egyből
ディスカッションしよう
أطلب نقاشا
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
返事ください
أجب على الرسالة
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
実をいうと
لأكون نزيها
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
よろしくお願いします
شكرا مقدما
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
ありがとう
شكرا
Amikor valamit megköszönsz
また後でね
سأتحدث إليك لاحقا
Elköszönéskor
あなたへ
لأجلك
Amikor valakinek küldesz valamit