lengyel | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Zoals ik het begrijp
AIUI (jak rozumiem)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Leeftijd, geslacht, woonplaats
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Op dit moment
ATM (w tym momencie)
Most azonnal
Ben zo terug
BBL (będę później)
Amikor el kell menned egy kis időre
Tot ziens
BCNU (do zobaczenia)
Amikor elköszönsz
Geloof het of niet
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Miután valami meglepőt mondtál
Ben zo terug
z/w (zaraz wracam)
Amikor el kell menned egy kis időre
Breng je eigen bier
BYOB (przynieś swoje piwo)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Tot ziens
CU (do zobaczenia)
Elköszönéskor
Zie je later
CUL (do zobaczenia później)
Elköszönéskor
Ken ik jou?
DIKU (Czy my się znamy?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Einde bericht
EOM (koniec)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Ter informatie
FYI (dla twojej wiadomości)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Ik moet gaan
G2G (muszę iść)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Naar mijn mening
IMO (moim zdaniem)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Naar mijn bescheiden mening
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Személyes vélemény adásakor
Ik ben je iets schuldig
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Grapje
J/K (tylko żartowałem)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Later
L8R (później)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
Ik lach hardop
LOL (śmiać się głośno)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Bemoei je met je eigen zaken
MYOB (nie twój interes)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Nu even niet
NRN (nie teraz)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Oproep tot discussie
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Schrijf terug
TB (odpisz)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Om eerlijk te zijn
TBH (szczerze mówiąc)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Bij voorbaat dank
TIA (z góry dziękuję)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Bedankt
THX (dzięki)
Amikor valamit megköszönsz
Spreek je later
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Elköszönéskor
Voor jou
4U
Amikor valakinek küldesz valamit