portugál | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

όπως καταλαβαίνω...
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Εδώ και τώρα
AGR (agora)
Most azonnal
πίσω αργότερα
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Amikor el kell menned egy kis időre
Τα λέμε
XAU (tchau)
Amikor elköszönsz
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Miután valami meglepőt mondtál
πίσω σύντομα
BRB (be right back)
Português: Volto já
Amikor el kell menned egy kis időre
Φέρε ποτό
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Αντίο
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Elköszönéskor
Τα λέμε
T+ (até mais)
Elköszönéskor
Σε ξέρω;
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Τέλος μηνύματος
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Προς πληροφορία σου
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
πρέπει να φύγω
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Κατά τη γνώμη μου
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Személyes vélemény adásakor
Είμαι ευγνώμων
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
αστειευόμουν
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
τα λέμε μετά
dp (depois)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
XAXAXAXAXA
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Κοίτα την δουλειά σου
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Όχι τώρα
agr naum (agora não)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Θα συζητηθεί
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Περιμένω απάντηση
TB (text back)
Português: escreva de volta
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Για να είμαι ειλικρινής
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Ευχαριστώ
THX (thanks)
vlw(valeu)
Amikor valamit megköszönsz
Τα λέμε
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Elköszönéskor
Για σένα
p vc (para você)
Amikor valakinek küldesz valamit