kínai | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

όπως καταλαβαίνω...
就我理解
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Ηλικία, φύλο, τόπος;
年龄、性别和地址?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Εδώ και τώρα
现在
Most azonnal
πίσω αργότερα
一会儿回来
Amikor el kell menned egy kis időre
Τα λέμε
再见
Amikor elköszönsz
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
信不信由你
Miután valami meglepőt mondtál
πίσω σύντομα
马上回来
Amikor el kell menned egy kis időre
Φέρε ποτό
请自带啤酒
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Αντίο
再见
Elköszönéskor
Τα λέμε
一会儿见
Elköszönéskor
Σε ξέρω;
我们认识吗?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Τέλος μηνύματος
信息结束
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Προς πληροφορία σου
供您参考的信息
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
πρέπει να φύγω
我必须离开
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Κατά τη γνώμη μου
在我看来
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
我的愚见
Személyes vélemény adásakor
Είμαι ευγνώμων
我欠您一个人情
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
αστειευόμουν
只是开玩笑
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
τα λέμε μετά
一会儿
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
XAXAXAXAXA
大笑
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Κοίτα την δουλειά σου
不要多管闲事
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Όχι τώρα
现在不行
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Θα συζητηθεί
要求讨论
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Περιμένω απάντηση
请回复
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Για να είμαι ειλικρινής
说实话
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
提前谢谢您
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Ευχαριστώ
谢谢
Amikor valamit megköszönsz
Τα λέμε
一会聊
Elköszönéskor
Για σένα
给你的
Amikor valakinek küldesz valamit