francia | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

όπως καταλαβαίνω...
AMS (à mon sens)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASV (âge, sexe, ville)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Εδώ και τώρα
Now (maintenant)
Most azonnal
πίσω αργότερα
Je re (je reviens tout de suite)
Amikor el kell menned egy kis időre
Τα λέμε
A12C4 (à un de ces quatre)
Amikor elköszönsz
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Miután valami meglepőt mondtál
πίσω σύντομα
Je re (je reviens tout de suite)
Amikor el kell menned egy kis időre
Φέρε ποτό
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Αντίο
A+ (à plus tard)
Elköszönéskor
Τα λέμε
++ (à plus tard)
Elköszönéskor
Σε ξέρω;
Cki ? (on se connaît ?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Τέλος μηνύματος
FDC (fin de conversation)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Προς πληροφορία σου
FYI : for your information (pour information)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
πρέπει να φύγω
J'y go (je dois partir)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Κατά τη γνώμη μου
AMA (à mon avis)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
AMHA (à mon humble avis)
Személyes vélemény adásakor
Είμαι ευγνώμων
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
αστειευόμουν
C1Blag (c'est une blague)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
τα λέμε μετά
A+ (à plus tard)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
XAXAXAXAXA
MDR (mort de rire)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Κοίτα την δουλειά σου
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Όχι τώρα
NRN : not right now (pas maintenant)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Θα συζητηθεί
DDD : demande de discussion
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Περιμένω απάντηση
RSTP (réponds, s'il te plaît)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Για να είμαι ειλικρινής
PEH (pour être honnête)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
MDA (merci d'avance)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Ευχαριστώ
Mci (merci)
Amikor valamit megköszönsz
Τα λέμε
A TT (à tout à l'heure)
Elköszönéskor
Για σένα
Pr toi (pour toi)
Amikor valakinek küldesz valamit