eszperantó | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

όπως καταλαβαίνω...
KMK (kiel mi komprenas)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Εδώ και τώρα
NMM (nunmomente)
Most azonnal
πίσω αργότερα
RPM (returne pli malfrue)
Amikor el kell menned egy kis időre
Τα λέμε
ĜR (ĝis revido)
Amikor elköszönsz
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
KAN (kredu aŭ ne)
Miután valami meglepőt mondtál
πίσω σύντομα
RPM (returne pli malfrue)
Amikor el kell menned egy kis időre
Φέρε ποτό
KPB (kunportu propran bieron)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Αντίο
ĜR (ĝis revido)
Elköszönéskor
Τα λέμε
ĜR (ĝis revido)
Elköszönéskor
Σε ξέρω;
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Τέλος μηνύματος
FDM (fino de mesaĝo)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Προς πληροφορία σου
PVI (por via informo)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
πρέπει να φύγω
MDF (mi devas foriri)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Κατά τη γνώμη μου
EMO (en mia opinio)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
EMHO (en mia humila opinio)
Személyes vélemény adásakor
Είμαι ευγνώμων
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
αστειευόμουν
E/Ŝ (estas ŝerco)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
τα λέμε μετά
Poste
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
XAXAXAXAXA
LOL (laughing out loud)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Κοίτα την δουλειά σου
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Όχι τώρα
NN (ne nun)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Θα συζητηθεί
AAD (alvoko al diskutado)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Περιμένω απάντηση
TB (teksto reen)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Για να είμαι ειλικρινής
Honeste
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
AD (Antaŭdankaon)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Ευχαριστώ
DK (Dankon)
Amikor valamit megköszönsz
Τα λέμε
PKVP (parolu kun vi poste)
Elköszönéskor
Για σένα
PV (por vi)
Amikor valakinek küldesz valamit