dán | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

όπως καταλαβαίνω...
AIUI ( Som jeg forstår det)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASL (alder, køn, sted?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Εδώ και τώρα
ATM (i øjeblikket)
Most azonnal
πίσω αργότερα
BBL (jeg er tilbage senere)
Amikor el kell menned egy kis időre
Τα λέμε
BCNU (vi ses)
Amikor elköszönsz
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
BION (tro det eller ej)
Miután valami meglepőt mondtál
πίσω σύντομα
BRB (jeg er tilbage snart)
Amikor el kell menned egy kis időre
Φέρε ποτό
BYOB (medbring selv øl)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Αντίο
CU (vi ses)
Elköszönéskor
Τα λέμε
CUL (vi ses senere)
Elköszönéskor
Σε ξέρω;
DIKU (kender jeg dig?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Τέλος μηνύματος
EOM (Besked slut)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Προς πληροφορία σου
FYI (til information)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
πρέπει να φύγω
G2G (jeg er nødt til at gå)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Κατά τη γνώμη μου
IMO (efter min mening)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Személyes vélemény adásakor
Είμαι ευγνώμων
IOU (jeg skylder dig)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
αστειευόμουν
J/K (jeg joker bare)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
τα λέμε μετά
L8R (senere)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
XAXAXAXAXA
LOL (griner højt)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Κοίτα την δουλειά σου
MYOB ( pas dig selv)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Όχι τώρα
NRN (ikke lige nu)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Θα συζητηθεί
RFD (anmodning on en diskussion)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Περιμένω απάντηση
TB (skriv tilbage)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Για να είμαι ειλικρινής
TBH (for at være ærlig)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
TIA ( Tak på forhånd)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Ευχαριστώ
THX (tak)
Amikor valamit megköszönsz
Τα λέμε
TTYL (vi snakkes ved senere)
Elköszönéskor
Για σένα
4U (til dig)
Amikor valakinek küldesz valamit