vietnámi | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AMS (à mon sens)
Theo như tôi hiểu
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASV (âge, sexe, ville)
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Now (maintenant)
Ngay lúc này
Most azonnal
Je re (je reviens tout de suite)
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Amikor el kell menned egy kis időre
A12C4 (à un de ces quatre)
Gặp lại sau nhé!
Amikor elköszönsz
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Bạn không tin nổi đâu
Miután valami meglepőt mondtál
Je re (je reviens tout de suite)
Tôi sẽ quay lại ngay
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Tự mang đồ uống
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
A+ (à plus tard)
Chào bạn
Elköszönéskor
++ (à plus tard)
Hẹn gặp lại sau nhé
Elköszönéskor
Cki ? (on se connaît ?)
Chúng ta có quen nhau không?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
FDC (fin de conversation)
Kết thúc tin nhắn
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI : for your information (pour information)
Nói cho bạn biết
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
J'y go (je dois partir)
Tôi phải đi đây
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
AMA (à mon avis)
Theo tôi
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
AMHA (à mon humble avis)
Theo như ý kiến của tôi
Személyes vélemény adásakor
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Tôi chịu ơn bạn
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
C1Blag (c'est une blague)
Đùa thôi
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
A+ (à plus tard)
Nói chuyện sau nhé
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
MDR (mort de rire)
Cười thành tiếng
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Để tâm vào việc của bạn đi
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN : not right now (pas maintenant)
Không phải lúc này
Amikor nem érsz rá valamire egyből
DDD : demande de discussion
Cần thảo luận
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Nhắn lại nhé
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
PEH (pour être honnête)
Nói thật là
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
MDA (merci d'avance)
Cảm ơn trước nhé
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Mci (merci)
Cảm ơn
Amikor valamit megköszönsz
A TT (à tout à l'heure)
Nói chuyện sau nhé
Elköszönéskor
Pr toi (pour toi)
Gửi bạn
Amikor valakinek küldesz valamit