thai | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AMS (à mon sens)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASV (âge, sexe, ville)
อายุ เพศ สถานที่?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Now (maintenant)
ในตอนนี้
Most azonnal
Je re (je reviens tout de suite)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
A12C4 (à un de ces quatre)
แล้วเจอกันใหม่
Amikor elköszönsz
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Miután valami meglepőt mondtál
Je re (je reviens tout de suite)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
A+ (à plus tard)
แล้วเจอกันใหม่
Elköszönéskor
++ (à plus tard)
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor
Cki ? (on se connaît ?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
FDC (fin de conversation)
จบข้อความ
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI : for your information (pour information)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
J'y go (je dois partir)
ต้องไปแล้วนะ
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
AMA (à mon avis)
ในความคิดของฉัน
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
AMHA (à mon humble avis)
ในความคิดเห็นของฉัน
Személyes vélemény adásakor
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
C1Blag (c'est une blague)
ล้อเล่น
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
A+ (à plus tard)
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
MDR (mort de rire)
555
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN : not right now (pas maintenant)
ไม่ใช่ตอนนี้
Amikor nem érsz rá valamire egyből
DDD : demande de discussion
สนใจอยากอภิปราย
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
RSTP (réponds, s'il te plaît)
ไว้ส่งกลับไป
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
PEH (pour être honnête)
ในความเป็นจริงแล้ว
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
MDA (merci d'avance)
ขอบคุณล่วงหน้า
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Mci (merci)
ขอบคุณ
Amikor valamit megköszönsz
A TT (à tout à l'heure)
ไว้คุยกันใหม่
Elköszönéskor
Pr toi (pour toi)
สำหรับคุณ
Amikor valakinek küldesz valamit