magyar | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AMS (à mon sens)
Ahogy én értem
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASV (âge, sexe, ville)
Kor, nem, hely?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Now (maintenant)
Most azonnal
Most azonnal
Je re (je reviens tout de suite)
Mindjárt jövök
Amikor el kell menned egy kis időre
A12C4 (à un de ces quatre)
Szia
Amikor elköszönsz
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Akár hiszed akár nem
Miután valami meglepőt mondtál
Je re (je reviens tout de suite)
Rögtön jövök
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Hozd a saját söröd
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
A+ (à plus tard)
Szia
Elköszönéskor
++ (à plus tard)
Szia
Elköszönéskor
Cki ? (on se connaît ?)
Ismerlek?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
FDC (fin de conversation)
Üzenet vége
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI : for your information (pour information)
Csak, hogy tudd
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
J'y go (je dois partir)
Mennem kell
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
AMA (à mon avis)
Sztem (szerintem)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
AMHA (à mon humble avis)
Szerintem
Személyes vélemény adásakor
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Jövök eggyel
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
C1Blag (c'est une blague)
Csak viccelek
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
A+ (à plus tard)
Később
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
MDR (mort de rire)
LOL / haha
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Foglalkozz a saját dolgoddal
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN : not right now (pas maintenant)
Most nem jó
Amikor nem érsz rá valamire egyből
DDD : demande de discussion
Beszélhetünk?
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Írj vissza
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
PEH (pour être honnête)
Őszintén szólva
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
MDA (merci d'avance)
Előre is köszi
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Mci (merci)
Kösz / Köszi
Amikor valamit megköszönsz
A TT (à tout à l'heure)
Szia, majd beszélünk
Elköszönéskor
Pr toi (pour toi)
Neked
Amikor valakinek küldesz valamit