kínai | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AMS (à mon sens)
就我理解
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASV (âge, sexe, ville)
年龄、性别和地址?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Now (maintenant)
现在
Most azonnal
Je re (je reviens tout de suite)
一会儿回来
Amikor el kell menned egy kis időre
A12C4 (à un de ces quatre)
再见
Amikor elköszönsz
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
信不信由你
Miután valami meglepőt mondtál
Je re (je reviens tout de suite)
马上回来
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
请自带啤酒
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
A+ (à plus tard)
再见
Elköszönéskor
++ (à plus tard)
一会儿见
Elköszönéskor
Cki ? (on se connaît ?)
我们认识吗?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
FDC (fin de conversation)
信息结束
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI : for your information (pour information)
供您参考的信息
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
J'y go (je dois partir)
我必须离开
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
AMA (à mon avis)
在我看来
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
AMHA (à mon humble avis)
我的愚见
Személyes vélemény adásakor
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
我欠您一个人情
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
C1Blag (c'est une blague)
只是开玩笑
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
A+ (à plus tard)
一会儿
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
MDR (mort de rire)
大笑
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
不要多管闲事
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN : not right now (pas maintenant)
现在不行
Amikor nem érsz rá valamire egyből
DDD : demande de discussion
要求讨论
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
RSTP (réponds, s'il te plaît)
请回复
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
PEH (pour être honnête)
说实话
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
MDA (merci d'avance)
提前谢谢您
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Mci (merci)
谢谢
Amikor valamit megköszönsz
A TT (à tout à l'heure)
一会聊
Elköszönéskor
Pr toi (pour toi)
给你的
Amikor valakinek küldesz valamit