finn | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AMS (à mon sens)
Kuten minä asian ymmärrän
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASV (âge, sexe, ville)
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Now (maintenant)
Nyt juuri
Most azonnal
Je re (je reviens tout de suite)
Tulen takaisin myöhemmin
Amikor el kell menned egy kis időre
A12C4 (à un de ces quatre)
Nähdään
Amikor elköszönsz
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Usko tai älä
Miután valami meglepőt mondtál
Je re (je reviens tout de suite)
Tulen kohta takaisin
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Omat kaljat mukaan
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
A+ (à plus tard)
Nähdään
Elköszönéskor
++ (à plus tard)
Nähdään myöhemmin
Elköszönéskor
Cki ? (on se connaît ?)
Tunnenko sinut?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
FDC (fin de conversation)
Viestin loppu
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI : for your information (pour information)
Tiedoksi vain
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
J'y go (je dois partir)
Täytyy mennä
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
AMA (à mon avis)
Omasta mielestäni
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
AMHA (à mon humble avis)
Oma nöyrä mielipiteeni
Személyes vélemény adásakor
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Jään palveluksen velkaa
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
C1Blag (c'est une blague)
Se oli vitsi
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
A+ (à plus tard)
Katsotaan myöhemmin
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
MDR (mort de rire)
Nauraa ääneen
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Pidä huoli omista asioistasi
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN : not right now (pas maintenant)
Ei juuri nyt
Amikor nem érsz rá valamire egyből
DDD : demande de discussion
Keskustelupyyntö
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Tekstaa takaisin
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
PEH (pour être honnête)
Rehellisesti
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
MDA (merci d'avance)
Kiitos jo etukäteen
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Mci (merci)
Kiitti
Amikor valamit megköszönsz
A TT (à tout à l'heure)
Jutellaan myöhemmin
Elköszönéskor
Pr toi (pour toi)
Sinulle
Amikor valakinek küldesz valamit