kínai | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Kuten minä asian ymmärrän
就我理解
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
年龄、性别和地址?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Nyt juuri
现在
Most azonnal
Tulen takaisin myöhemmin
一会儿回来
Amikor el kell menned egy kis időre
Nähdään
再见
Amikor elköszönsz
Usko tai älä
信不信由你
Miután valami meglepőt mondtál
Tulen kohta takaisin
马上回来
Amikor el kell menned egy kis időre
Omat kaljat mukaan
请自带啤酒
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Nähdään
再见
Elköszönéskor
Nähdään myöhemmin
一会儿见
Elköszönéskor
Tunnenko sinut?
我们认识吗?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Viestin loppu
信息结束
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Tiedoksi vain
供您参考的信息
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Täytyy mennä
我必须离开
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Omasta mielestäni
在我看来
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Oma nöyrä mielipiteeni
我的愚见
Személyes vélemény adásakor
Jään palveluksen velkaa
我欠您一个人情
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Se oli vitsi
只是开玩笑
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Katsotaan myöhemmin
一会儿
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
Nauraa ääneen
大笑
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Pidä huoli omista asioistasi
不要多管闲事
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Ei juuri nyt
现在不行
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Keskustelupyyntö
要求讨论
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Tekstaa takaisin
请回复
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Rehellisesti
说实话
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Kiitos jo etukäteen
提前谢谢您
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Kiitti
谢谢
Amikor valamit megköszönsz
Jutellaan myöhemmin
一会聊
Elköszönéskor
Sinulle
给你的
Amikor valakinek küldesz valamit