thai | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

KMK (kiel mi komprenas)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL? (aĝo, sekso, loko)
อายุ เพศ สถานที่?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
NMM (nunmomente)
ในตอนนี้
Most azonnal
RPM (returne pli malfrue)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
ĜR (ĝis revido)
แล้วเจอกันใหม่
Amikor elköszönsz
KAN (kredu aŭ ne)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Miután valami meglepőt mondtál
RPM (returne pli malfrue)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
KPB (kunportu propran bieron)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
ĜR (ĝis revido)
แล้วเจอกันใหม่
Elköszönéskor
ĜR (ĝis revido)
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
FDM (fino de mesaĝo)
จบข้อความ
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
PVI (por via informo)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
MDF (mi devas foriri)
ต้องไปแล้วนะ
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
EMO (en mia opinio)
ในความคิดของฉัน
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
EMHO (en mia humila opinio)
ในความคิดเห็นของฉัน
Személyes vélemény adásakor
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
E/Ŝ (estas ŝerco)
ล้อเล่น
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Poste
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (laughing out loud)
555
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NN (ne nun)
ไม่ใช่ตอนนี้
Amikor nem érsz rá valamire egyből
AAD (alvoko al diskutado)
สนใจอยากอภิปราย
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (teksto reen)
ไว้ส่งกลับไป
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Honeste
ในความเป็นจริงแล้ว
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
AD (Antaŭdankaon)
ขอบคุณล่วงหน้า
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
DK (Dankon)
ขอบคุณ
Amikor valamit megköszönsz
PKVP (parolu kun vi poste)
ไว้คุยกันใหม่
Elköszönéskor
PV (por vi)
สำหรับคุณ
Amikor valakinek küldesz valamit