román | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

KMK (kiel mi komprenas)
din punctul meu de vedere
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL? (aĝo, sekso, loko)
vârstă, sex, locaţie
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
NMM (nunmomente)
acum
Most azonnal
RPM (returne pli malfrue)
revin mai târziu
Amikor el kell menned egy kis időre
ĜR (ĝis revido)
rămas-bun
Amikor elköszönsz
KAN (kredu aŭ ne)
crezi sau nu
Miután valami meglepőt mondtál
RPM (returne pli malfrue)
revin imediat
Amikor el kell menned egy kis időre
KPB (kunportu propran bieron)
adu-ţi berea de acasă
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
ĜR (ĝis revido)
mai vorbim
Elköszönéskor
ĜR (ĝis revido)
vorbim mai încolo
Elköszönéskor
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
te cunosc?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
FDM (fino de mesaĝo)
sfârşitul mesajului
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
PVI (por via informo)
pentru informaţia ta
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
MDF (mi devas foriri)
trebuie să plec
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
EMO (en mia opinio)
după părerea mea
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
EMHO (en mia humila opinio)
după umila mea părere
Személyes vélemény adásakor
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
îţi sunt dator
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
E/Ŝ (estas ŝerco)
glumeam doar
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Poste
mai târziu
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (laughing out loud)
râzând în hohote
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
vezi-ţi de treabă
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NN (ne nun)
nu acum
Amikor nem érsz rá valamire egyből
AAD (alvoko al diskutado)
cerere de discuţie
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (teksto reen)
scrie înapoi
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Honeste
ca să-ţi spun drept
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
AD (Antaŭdankaon)
mulţumesc în avans
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
DK (Dankon)
mersi
Amikor valamit megköszönsz
PKVP (parolu kun vi poste)
vorbim mai târziu
Elköszönéskor
PV (por vi)
pentru tine
Amikor valakinek küldesz valamit