német | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

KMK (kiel mi komprenas)
So, wie ich es verstehe
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Alter, Geschlecht, Ort?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
NMM (nunmomente)
Jetzt gerade
Most azonnal
RPM (returne pli malfrue)
Bin später wieder da
Amikor el kell menned egy kis időre
ĜR (ĝis revido)
Man sieht sich
Amikor elköszönsz
KAN (kredu aŭ ne)
Ob Du es glaubst oder nicht
Miután valami meglepőt mondtál
RPM (returne pli malfrue)
Bin gleich wieder da
Amikor el kell menned egy kis időre
KPB (kunportu propran bieron)
Bring Dein eigenes Bier mit
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
ĜR (ĝis revido)
Tschüss
Elköszönéskor
ĜR (ĝis revido)
Bis später
Elköszönéskor
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Kenne ich Dich?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
FDM (fino de mesaĝo)
Ende des Meldung
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
PVI (por via informo)
Zur Information
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
MDF (mi devas foriri)
Ich muss weg
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
EMO (en mia opinio)
Meiner Meinung nach
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
EMHO (en mia humila opinio)
Meiner bescheidenen Meinung nach
Személyes vélemény adásakor
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Ich schulde Dir etwas
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
E/Ŝ (estas ŝerco)
Nur zum Spaß
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Poste
Später
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (laughing out loud)
Lautes Lachen
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NN (ne nun)
Nicht jetzt
Amikor nem érsz rá valamire egyből
AAD (alvoko al diskutado)
Aufruf zur Diskussion
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (teksto reen)
Schreib zurück
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Honeste
Ehrlich gesagt
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
AD (Antaŭdankaon)
Danke im Voraus
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
DK (Dankon)
Danke
Amikor valamit megköszönsz
PKVP (parolu kun vi poste)
Wir sprechen uns später
Elköszönéskor
PV (por vi)
Für Dich
Amikor valakinek küldesz valamit