finn | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

KMK (kiel mi komprenas)
Kuten minä asian ymmärrän
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
NMM (nunmomente)
Nyt juuri
Most azonnal
RPM (returne pli malfrue)
Tulen takaisin myöhemmin
Amikor el kell menned egy kis időre
ĜR (ĝis revido)
Nähdään
Amikor elköszönsz
KAN (kredu aŭ ne)
Usko tai älä
Miután valami meglepőt mondtál
RPM (returne pli malfrue)
Tulen kohta takaisin
Amikor el kell menned egy kis időre
KPB (kunportu propran bieron)
Omat kaljat mukaan
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
ĜR (ĝis revido)
Nähdään
Elköszönéskor
ĜR (ĝis revido)
Nähdään myöhemmin
Elköszönéskor
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Tunnenko sinut?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
FDM (fino de mesaĝo)
Viestin loppu
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
PVI (por via informo)
Tiedoksi vain
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
MDF (mi devas foriri)
Täytyy mennä
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
EMO (en mia opinio)
Omasta mielestäni
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
EMHO (en mia humila opinio)
Oma nöyrä mielipiteeni
Személyes vélemény adásakor
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Jään palveluksen velkaa
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
E/Ŝ (estas ŝerco)
Se oli vitsi
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Poste
Katsotaan myöhemmin
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (laughing out loud)
Nauraa ääneen
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Pidä huoli omista asioistasi
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NN (ne nun)
Ei juuri nyt
Amikor nem érsz rá valamire egyből
AAD (alvoko al diskutado)
Keskustelupyyntö
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (teksto reen)
Tekstaa takaisin
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Honeste
Rehellisesti
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
AD (Antaŭdankaon)
Kiitos jo etukäteen
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
DK (Dankon)
Kiitti
Amikor valamit megköszönsz
PKVP (parolu kun vi poste)
Jutellaan myöhemmin
Elköszönéskor
PV (por vi)
Sinulle
Amikor valakinek küldesz valamit