vietnámi | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI ( Som jeg forstår det)
Theo như tôi hiểu
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (alder, køn, sted?)
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (i øjeblikket)
Ngay lúc này
Most azonnal
BBL (jeg er tilbage senere)
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Amikor el kell menned egy kis időre
BCNU (vi ses)
Gặp lại sau nhé!
Amikor elköszönsz
BION (tro det eller ej)
Bạn không tin nổi đâu
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (jeg er tilbage snart)
Tôi sẽ quay lại ngay
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (medbring selv øl)
Tự mang đồ uống
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (vi ses)
Chào bạn
Elköszönéskor
CUL (vi ses senere)
Hẹn gặp lại sau nhé
Elköszönéskor
DIKU (kender jeg dig?)
Chúng ta có quen nhau không?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (Besked slut)
Kết thúc tin nhắn
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (til information)
Nói cho bạn biết
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (jeg er nødt til at gå)
Tôi phải đi đây
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (efter min mening)
Theo tôi
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Theo như ý kiến của tôi
Személyes vélemény adásakor
IOU (jeg skylder dig)
Tôi chịu ơn bạn
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jeg joker bare)
Đùa thôi
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (senere)
Nói chuyện sau nhé
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (griner højt)
Cười thành tiếng
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB ( pas dig selv)
Để tâm vào việc của bạn đi
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (ikke lige nu)
Không phải lúc này
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (anmodning on en diskussion)
Cần thảo luận
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (skriv tilbage)
Nhắn lại nhé
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (for at være ærlig)
Nói thật là
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA ( Tak på forhånd)
Cảm ơn trước nhé
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (tak)
Cảm ơn
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (vi snakkes ved senere)
Nói chuyện sau nhé
Elköszönéskor
4U (til dig)
Gửi bạn
Amikor valakinek küldesz valamit