thai | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI ( Som jeg forstår det)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (alder, køn, sted?)
อายุ เพศ สถานที่?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (i øjeblikket)
ในตอนนี้
Most azonnal
BBL (jeg er tilbage senere)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
BCNU (vi ses)
แล้วเจอกันใหม่
Amikor elköszönsz
BION (tro det eller ej)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (jeg er tilbage snart)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (medbring selv øl)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (vi ses)
แล้วเจอกันใหม่
Elköszönéskor
CUL (vi ses senere)
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor
DIKU (kender jeg dig?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (Besked slut)
จบข้อความ
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (til information)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (jeg er nødt til at gå)
ต้องไปแล้วนะ
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (efter min mening)
ในความคิดของฉัน
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO ( efter min ydmyg mening)
ในความคิดเห็นของฉัน
Személyes vélemény adásakor
IOU (jeg skylder dig)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jeg joker bare)
ล้อเล่น
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (senere)
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (griner højt)
555
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB ( pas dig selv)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (ikke lige nu)
ไม่ใช่ตอนนี้
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (anmodning on en diskussion)
สนใจอยากอภิปราย
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (skriv tilbage)
ไว้ส่งกลับไป
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (for at være ærlig)
ในความเป็นจริงแล้ว
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA ( Tak på forhånd)
ขอบคุณล่วงหน้า
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (tak)
ขอบคุณ
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (vi snakkes ved senere)
ไว้คุยกันใหม่
Elköszönéskor
4U (til dig)
สำหรับคุณ
Amikor valakinek küldesz valamit