török | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI ( Som jeg forstår det)
Anladığım kadarıyla
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (alder, køn, sted?)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (i øjeblikket)
Tam şu an
Most azonnal
BBL (jeg er tilbage senere)
TBO (tekrar burada olacağım)
Amikor el kell menned egy kis időre
BCNU (vi ses)
GÜ (görüşmek üzere)
Amikor elköszönsz
BION (tro det eller ej)
İster inan ister inanma
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (jeg er tilbage snart)
Terkrar burada olacağım
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (medbring selv øl)
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (vi ses)
GG (Güle güle)
Elköszönéskor
CUL (vi ses senere)
SG (Sonra görüşürüz)
Elköszönéskor
DIKU (kender jeg dig?)
Sizi tanıyor muyum?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (Besked slut)
Mesajın sonu
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (til information)
Bilginize / bilgine
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (jeg er nødt til at gå)
Gitmem gerekiyor/lazım
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (efter min mening)
Bence
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Benim fikrime göre
Személyes vélemény adásakor
IOU (jeg skylder dig)
Size borçluyum
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jeg joker bare)
Sadece şakaydı
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (senere)
Daha sonra
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (griner højt)
Sesli güldüm
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB ( pas dig selv)
Kendi işine bak
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (ikke lige nu)
Şu an değil
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (anmodning on en diskussion)
Bir konuda konuşma ricası
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (skriv tilbage)
Cevap ver
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (for at være ærlig)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA ( Tak på forhånd)
Şimdiden teşekkürler
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (tak)
Teşekkürler
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (vi snakkes ved senere)
Sonra konuşmak üzere
Elköszönéskor
4U (til dig)
Sana özel / senin için
Amikor valakinek küldesz valamit