spanyol | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI ( Som jeg forstår det)
Lo entiendo como...
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (alder, køn, sted?)
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (i øjeblikket)
En este momento...
Most azonnal
BBL (jeg er tilbage senere)
Regresaré más tarde.
Amikor el kell menned egy kis időre
BCNU (vi ses)
Te veré luego.
Amikor elköszönsz
BION (tro det eller ej)
Lo creas o no...
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (jeg er tilbage snart)
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (medbring selv øl)
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (vi ses)
Nos vemos.
Elköszönéskor
CUL (vi ses senere)
Nos vemos luego.
Elköszönéskor
DIKU (kender jeg dig?)
¿Nos conocemos?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (Besked slut)
Final del mensaje.
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (til information)
FYI / Para tu información.
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (jeg er nødt til at gå)
Me tengo que ir.
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (efter min mening)
En mi opinión...
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO ( efter min ydmyg mening)
En mi humilde opinión...
Személyes vélemény adásakor
IOU (jeg skylder dig)
Te lo debo / Estoy en deuda.
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jeg joker bare)
Era en broma / Era una broma.
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (senere)
Hasta luego / Después
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (griner højt)
JAJAJAJAJAJA
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB ( pas dig selv)
No te metas.
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (ikke lige nu)
Ahora no, después.
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (anmodning on en diskussion)
Para ser discutido.
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (skriv tilbage)
Espero tu respuesta.
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (for at være ærlig)
Honestamente,...
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA ( Tak på forhånd)
Gracias de antemano.
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (tak)
Gracias.
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (vi snakkes ved senere)
Hablamos luego.
Elköszönéskor
4U (til dig)
Para ti.
Amikor valakinek küldesz valamit