holland | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI ( Som jeg forstår det)
Zoals ik het begrijp
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (alder, køn, sted?)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (i øjeblikket)
Op dit moment
Most azonnal
BBL (jeg er tilbage senere)
Ben zo terug
Amikor el kell menned egy kis időre
BCNU (vi ses)
Tot ziens
Amikor elköszönsz
BION (tro det eller ej)
Geloof het of niet
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (jeg er tilbage snart)
Ben zo terug
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (medbring selv øl)
Breng je eigen bier
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (vi ses)
Tot ziens
Elköszönéskor
CUL (vi ses senere)
Zie je later
Elköszönéskor
DIKU (kender jeg dig?)
Ken ik jou?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (Besked slut)
Einde bericht
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (til information)
Ter informatie
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (jeg er nødt til at gå)
Ik moet gaan
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (efter min mening)
Naar mijn mening
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Naar mijn bescheiden mening
Személyes vélemény adásakor
IOU (jeg skylder dig)
Ik ben je iets schuldig
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jeg joker bare)
Grapje
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (senere)
Later
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (griner højt)
Ik lach hardop
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB ( pas dig selv)
Bemoei je met je eigen zaken
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (ikke lige nu)
Nu even niet
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (anmodning on en diskussion)
Oproep tot discussie
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (skriv tilbage)
Schrijf terug
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (for at være ærlig)
Om eerlijk te zijn
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA ( Tak på forhånd)
Bij voorbaat dank
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (tak)
Bedankt
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (vi snakkes ved senere)
Spreek je later
Elköszönéskor
4U (til dig)
Voor jou
Amikor valakinek küldesz valamit