hindi | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI ( Som jeg forstår det)
मेरा मानना है
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (alder, køn, sted?)
उम्र, लिंग, पता?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (i øjeblikket)
अब
Most azonnal
BBL (jeg er tilbage senere)
वापस आऊँगा/आऊँगी
Amikor el kell menned egy kis időre
BCNU (vi ses)
फ़िर मिलेंगे
Amikor elköszönsz
BION (tro det eller ej)
मानो या न मानो
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (jeg er tilbage snart)
अभी आया/आई
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (medbring selv øl)
शराब खुद लाना
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (vi ses)
फिर मिलेंगे
Elköszönéskor
CUL (vi ses senere)
अल्विदा
Elköszönéskor
DIKU (kender jeg dig?)
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (Besked slut)
अंत्
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (til information)
आपके खबर के लिए
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (jeg er nødt til at gå)
जाना होगा
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (efter min mening)
मेरी राय है कि
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO ( efter min ydmyg mening)
मेरा मानना है कि
Személyes vélemény adásakor
IOU (jeg skylder dig)
आभार हैं
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jeg joker bare)
मज़ाक था
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (senere)
बाद में
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (griner højt)
हे हे
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB ( pas dig selv)
तुम्हारे लिए नहीं
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (ikke lige nu)
अभी नहीं
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (anmodning on en diskussion)
क्या हम बात कर सकते हैं?
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (skriv tilbage)
उत्तर चाहिए
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (for at være ærlig)
सच कहूँ तो
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA ( Tak på forhånd)
शुक्रिया
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (tak)
धन्यवाद
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (vi snakkes ved senere)
फिर मिलेंगे
Elköszönéskor
4U (til dig)
तुम्हारे लिए
Amikor valakinek küldesz valamit