thai | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (jako jsem to pochopil)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
อายุ เพศ สถานที่?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (právě teď)
ในตอนนี้
Most azonnal
BBL (budu za chvíli zpět)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
CU (see you - uvidíme se)
แล้วเจอกันใหม่
Amikor elköszönsz
BION (věř nebo nevěř)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (budu hned zpátky)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (uvidíme se)
แล้วเจอกันใหม่
Elköszönéskor
CUL (uvidíme se později)
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor
DIKU (znám tě?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (konec zprávy)
จบข้อความ
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (pro tvoji informaci)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (musím běžet)
ต้องไปแล้วนะ
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (podle mého názoru)
ในความคิดของฉัน
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO (podle mého skromného názoru)
ในความคิดเห็นของฉัน
Személyes vélemény adásakor
IOU (dlužím ti)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jen žertuji)
ล้อเล่น
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (později)
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (směju se nahlas)
555
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (hleď si svého)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (nemůže teď)
ไม่ใช่ตอนนี้
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (žádost o projednání)
สนใจอยากอภิปราย
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (napiš zpátky)
ไว้ส่งกลับไป
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (abych byl upřímný)
ในความเป็นจริงแล้ว
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (předem díky)
ขอบคุณล่วงหน้า
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (díky)
ขอบคุณ
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (popovídáme později)
ไว้คุยกันใหม่
Elköszönéskor
4U (pro tebe)
สำหรับคุณ
Amikor valakinek küldesz valamit