magyar | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (jako jsem to pochopil)
Ahogy én értem
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Kor, nem, hely?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (právě teď)
Most azonnal
Most azonnal
BBL (budu za chvíli zpět)
Mindjárt jövök
Amikor el kell menned egy kis időre
CU (see you - uvidíme se)
Szia
Amikor elköszönsz
BION (věř nebo nevěř)
Akár hiszed akár nem
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (budu hned zpátky)
Rögtön jövök
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Hozd a saját söröd
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (uvidíme se)
Szia
Elköszönéskor
CUL (uvidíme se později)
Szia
Elköszönéskor
DIKU (znám tě?)
Ismerlek?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (konec zprávy)
Üzenet vége
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (pro tvoji informaci)
Csak, hogy tudd
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (musím běžet)
Mennem kell
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (podle mého názoru)
Sztem (szerintem)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO (podle mého skromného názoru)
Szerintem
Személyes vélemény adásakor
IOU (dlužím ti)
Jövök eggyel
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jen žertuji)
Csak viccelek
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (později)
Később
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (směju se nahlas)
LOL / haha
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (hleď si svého)
Foglalkozz a saját dolgoddal
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (nemůže teď)
Most nem jó
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (žádost o projednání)
Beszélhetünk?
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (napiš zpátky)
Írj vissza
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (abych byl upřímný)
Őszintén szólva
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (předem díky)
Előre is köszi
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (díky)
Kösz / Köszi
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (popovídáme později)
Szia, majd beszélünk
Elköszönéskor
4U (pro tebe)
Neked
Amikor valakinek küldesz valamit