japán | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (jako jsem to pochopil)
私が思うところでは
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
年齢、性別、出身地は?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (právě teď)
今のところ
Most azonnal
BBL (budu za chvíli zpět)
また戻ってきます
Amikor el kell menned egy kis időre
CU (see you - uvidíme se)
じゃあね
Amikor elköszönsz
BION (věř nebo nevěř)
驚くべきことに
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (budu hned zpátky)
また後で戻ってきます
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
アルコール持参
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (uvidíme se)
じゃあね
Elköszönéskor
CUL (uvidíme se později)
また後でね
Elköszönéskor
DIKU (znám tě?)
前どこかで会いましたか?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (konec zprávy)
以上
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (pro tvoji informaci)
ちなみに
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (musím běžet)
もう行かなきゃ
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (podle mého názoru)
私の意見では
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO (podle mého skromného názoru)
私の意見では
Személyes vélemény adásakor
IOU (dlužím ti)
ありがとう/恩に着るよ
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jen žertuji)
冗談だよ
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (později)
後でね
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (směju se nahlas)
(笑)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (hleď si svého)
放っておいて
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (nemůže teď)
今じゃなくて今度ね
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (žádost o projednání)
ディスカッションしよう
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (napiš zpátky)
返事ください
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (abych byl upřímný)
実をいうと
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (předem díky)
よろしくお願いします
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (díky)
ありがとう
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (popovídáme později)
また後でね
Elköszönéskor
4U (pro tebe)
あなたへ
Amikor valakinek küldesz valamit