finn | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (jako jsem to pochopil)
Kuten minä asian ymmärrän
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (právě teď)
Nyt juuri
Most azonnal
BBL (budu za chvíli zpět)
Tulen takaisin myöhemmin
Amikor el kell menned egy kis időre
CU (see you - uvidíme se)
Nähdään
Amikor elköszönsz
BION (věř nebo nevěř)
Usko tai älä
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (budu hned zpátky)
Tulen kohta takaisin
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Omat kaljat mukaan
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (uvidíme se)
Nähdään
Elköszönéskor
CUL (uvidíme se později)
Nähdään myöhemmin
Elköszönéskor
DIKU (znám tě?)
Tunnenko sinut?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (konec zprávy)
Viestin loppu
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (pro tvoji informaci)
Tiedoksi vain
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (musím běžet)
Täytyy mennä
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (podle mého názoru)
Omasta mielestäni
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO (podle mého skromného názoru)
Oma nöyrä mielipiteeni
Személyes vélemény adásakor
IOU (dlužím ti)
Jään palveluksen velkaa
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jen žertuji)
Se oli vitsi
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (později)
Katsotaan myöhemmin
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (směju se nahlas)
Nauraa ääneen
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (hleď si svého)
Pidä huoli omista asioistasi
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (nemůže teď)
Ei juuri nyt
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (žádost o projednání)
Keskustelupyyntö
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (napiš zpátky)
Tekstaa takaisin
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (abych byl upřímný)
Rehellisesti
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (předem díky)
Kiitos jo etukäteen
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (díky)
Kiitti
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (popovídáme později)
Jutellaan myöhemmin
Elköszönéskor
4U (pro tebe)
Sinulle
Amikor valakinek küldesz valamit