eszperantó | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (jako jsem to pochopil)
KMK (kiel mi komprenas)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (právě teď)
NMM (nunmomente)
Most azonnal
BBL (budu za chvíli zpět)
RPM (returne pli malfrue)
Amikor el kell menned egy kis időre
CU (see you - uvidíme se)
ĜR (ĝis revido)
Amikor elköszönsz
BION (věř nebo nevěř)
KAN (kredu aŭ ne)
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (budu hned zpátky)
RPM (returne pli malfrue)
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
KPB (kunportu propran bieron)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (uvidíme se)
ĜR (ĝis revido)
Elköszönéskor
CUL (uvidíme se později)
ĜR (ĝis revido)
Elköszönéskor
DIKU (znám tě?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (konec zprávy)
FDM (fino de mesaĝo)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (pro tvoji informaci)
PVI (por via informo)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (musím běžet)
MDF (mi devas foriri)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (podle mého názoru)
EMO (en mia opinio)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO (podle mého skromného názoru)
EMHO (en mia humila opinio)
Személyes vélemény adásakor
IOU (dlužím ti)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jen žertuji)
E/Ŝ (estas ŝerco)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (později)
Poste
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (směju se nahlas)
LOL (laughing out loud)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (hleď si svého)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (nemůže teď)
NN (ne nun)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (žádost o projednání)
AAD (alvoko al diskutado)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (napiš zpátky)
TB (teksto reen)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (abych byl upřímný)
Honeste
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (předem díky)
AD (Antaŭdankaon)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (díky)
DK (Dankon)
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (popovídáme později)
PKVP (parolu kun vi poste)
Elköszönéskor
4U (pro tebe)
PV (por vi)
Amikor valakinek küldesz valamit