dán | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

AIUI (jako jsem to pochopil)
AIUI ( Som jeg forstår det)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
ASL (alder, køn, sted?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ATM (právě teď)
ATM (i øjeblikket)
Most azonnal
BBL (budu za chvíli zpět)
BBL (jeg er tilbage senere)
Amikor el kell menned egy kis időre
CU (see you - uvidíme se)
BCNU (vi ses)
Amikor elköszönsz
BION (věř nebo nevěř)
BION (tro det eller ej)
Miután valami meglepőt mondtál
BRB (budu hned zpátky)
BRB (jeg er tilbage snart)
Amikor el kell menned egy kis időre
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
BYOB (medbring selv øl)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
CU (uvidíme se)
CU (vi ses)
Elköszönéskor
CUL (uvidíme se později)
CUL (vi ses senere)
Elköszönéskor
DIKU (znám tě?)
DIKU (kender jeg dig?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
EOM (konec zprávy)
EOM (Besked slut)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI (pro tvoji informaci)
FYI (til information)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
G2G (musím běžet)
G2G (jeg er nødt til at gå)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
IMO (podle mého názoru)
IMO (efter min mening)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
IMHO (podle mého skromného názoru)
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Személyes vélemény adásakor
IOU (dlužím ti)
IOU (jeg skylder dig)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
J/K (jen žertuji)
J/K (jeg joker bare)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
L8R (později)
L8R (senere)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
LOL (směju se nahlas)
LOL (griner højt)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
MYOB (hleď si svého)
MYOB ( pas dig selv)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
NRN (nemůže teď)
NRN (ikke lige nu)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
RFD (žádost o projednání)
RFD (anmodning on en diskussion)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
TB (napiš zpátky)
TB (skriv tilbage)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
TBH (abych byl upřímný)
TBH (for at være ærlig)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
TIA (předem díky)
TIA ( Tak på forhånd)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
THX (díky)
THX (tak)
Amikor valamit megköszönsz
TTYL (popovídáme později)
TTYL (vi snakkes ved senere)
Elköszönéskor
4U (pro tebe)
4U (til dig)
Amikor valakinek küldesz valamit