spanyol | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

كما أفهم ذلك
Lo entiendo como...
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
في هذه اللحظة
En este momento...
Most azonnal
سأكون معك لاحقا
Regresaré más tarde.
Amikor el kell menned egy kis időre
أراك لاحقا
Te veré luego.
Amikor elköszönsz
صدق أو لا تصدق
Lo creas o no...
Miután valami meglepőt mondtál
سأعود حالا
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Amikor el kell menned egy kis időre
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
أراك
Nos vemos.
Elköszönéskor
أراك لاحقا
Nos vemos luego.
Elköszönéskor
هل أنا أعرفك؟
¿Nos conocemos?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
نهاية الرسالة
Final del mensaje.
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
لمعلوماتك
FYI / Para tu información.
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
علي الذهاب
Me tengo que ir.
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
في رأيي
En mi opinión...
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
برأيي المتواضع
En mi humilde opinión...
Személyes vélemény adásakor
أنا مدين لك
Te lo debo / Estoy en deuda.
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
أمزح معك
Era en broma / Era una broma.
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
لاحقا
Hasta luego / Después
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
أضحك بصوت عال
JAJAJAJAJAJA
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
أعتقد أنه عملك الخاص
No te metas.
Amikor valamit nem akarsz elmondani
ليس الآن
Ahora no, después.
Amikor nem érsz rá valamire egyből
أطلب نقاشا
Para ser discutido.
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
أجب على الرسالة
Espero tu respuesta.
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
لأكون نزيها
Honestamente,...
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
شكرا مقدما
Gracias de antemano.
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
شكرا
Gracias.
Amikor valamit megköszönsz
سأتحدث إليك لاحقا
Hablamos luego.
Elköszönéskor
لأجلك
Para ti.
Amikor valakinek küldesz valamit