portugál | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

كما أفهم ذلك
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
في هذه اللحظة
AGR (agora)
Most azonnal
سأكون معك لاحقا
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Amikor el kell menned egy kis időre
أراك لاحقا
XAU (tchau)
Amikor elköszönsz
صدق أو لا تصدق
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Miután valami meglepőt mondtál
سأعود حالا
BRB (be right back)
Português: Volto já
Amikor el kell menned egy kis időre
أحضر معك البيرة الخاصة بك
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
أراك
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Elköszönéskor
أراك لاحقا
T+ (até mais)
Elköszönéskor
هل أنا أعرفك؟
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
نهاية الرسالة
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
لمعلوماتك
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
علي الذهاب
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
في رأيي
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
برأيي المتواضع
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Személyes vélemény adásakor
أنا مدين لك
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
أمزح معك
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
لاحقا
dp (depois)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
أضحك بصوت عال
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
أعتقد أنه عملك الخاص
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Amikor valamit nem akarsz elmondani
ليس الآن
agr naum (agora não)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
أطلب نقاشا
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
أجب على الرسالة
TB (text back)
Português: escreva de volta
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
لأكون نزيها
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
شكرا مقدما
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
شكرا
THX (thanks)
vlw(valeu)
Amikor valamit megköszönsz
سأتحدث إليك لاحقا
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Elköszönéskor
لأجلك
p vc (para você)
Amikor valakinek küldesz valamit