francia | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

كما أفهم ذلك
AMS (à mon sens)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
ASV (âge, sexe, ville)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
في هذه اللحظة
Now (maintenant)
Most azonnal
سأكون معك لاحقا
Je re (je reviens tout de suite)
Amikor el kell menned egy kis időre
أراك لاحقا
A12C4 (à un de ces quatre)
Amikor elköszönsz
صدق أو لا تصدق
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Miután valami meglepőt mondtál
سأعود حالا
Je re (je reviens tout de suite)
Amikor el kell menned egy kis időre
أحضر معك البيرة الخاصة بك
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
أراك
A+ (à plus tard)
Elköszönéskor
أراك لاحقا
++ (à plus tard)
Elköszönéskor
هل أنا أعرفك؟
Cki ? (on se connaît ?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
نهاية الرسالة
FDC (fin de conversation)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
لمعلوماتك
FYI : for your information (pour information)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
علي الذهاب
J'y go (je dois partir)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
في رأيي
AMA (à mon avis)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
برأيي المتواضع
AMHA (à mon humble avis)
Személyes vélemény adásakor
أنا مدين لك
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
أمزح معك
C1Blag (c'est une blague)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
لاحقا
A+ (à plus tard)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
أضحك بصوت عال
MDR (mort de rire)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
أعتقد أنه عملك الخاص
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
ليس الآن
NRN : not right now (pas maintenant)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
أطلب نقاشا
DDD : demande de discussion
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
أجب على الرسالة
RSTP (réponds, s'il te plaît)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
لأكون نزيها
PEH (pour être honnête)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
شكرا مقدما
MDA (merci d'avance)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
شكرا
Mci (merci)
Amikor valamit megköszönsz
سأتحدث إليك لاحقا
A TT (à tout à l'heure)
Elköszönéskor
لأجلك
Pr toi (pour toi)
Amikor valakinek küldesz valamit